⑴ 求蝙蝠侠前传2黑暗骑士 经典台词,英文

The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word.
小丑:今晚开始……人们将会死去,我是个说话算数的人。
Bruce Wayne: I knew the mob wouldn't go down without a fight. But this is different. They crossed the line.
Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir. You hammered them. And in their desperation they turned to a man they didn't fully understand. Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.
布鲁斯·韦恩:我知道暴徒是不会在没有经历战斗前就平静下来的,但是这一次不一样,他们很有两面性。
阿尔弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍两面派的,也就说是你铸就了他们。在绝望中,他们变成了那种自己都没办法理解的人,有些人身上,就是找不到任何逻辑可言,他们不能被收买,也不会被恐吓,只能进行理性的谈判,但有些人,惟一想看到的,就是这个世界被摧毁
Bartender: Dent! I thought you were dead!
Harvey Dent: Half...
服务生:登特!我还以为你已经死了!
哈维·登特:半死不活……
Harvey Dent: Rachel's told me everything about you.
Bruce Wayne: I certainly hope not.
哈维·登特:雷切尔告诉了我有关你的一切。
布鲁斯·韦恩:我不希望如此。
Gotham National Bank Manager: The criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in? What do you believe in!
The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
高谭市国家银行经理:这个城市的罪犯有信仰,他们相信荣誉,还有尊敬。看看你!你的信仰是什么?你相信什么?
小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me!
小丑(对蝙蝠侠说):你已经改变了……永远,不可能再回到过去。看,对于他们来说,你不过是一个怪物……就像我一样!
Mayor: [regarding The Joker] What do we got?
Lt. James Gordon: Nothing. No name, no other alias. Clothing is... custom. Nothing in his pockets but knives and lint.
市长(谈及小丑):我们对他了解多少?
詹姆斯·戈登警官:什么都不知道,没有名字,没有别名。衣服……是定做的,口袋里什么也没有,除了刀就是纱布。

⑵ 蝙蝠侠之黑暗骑士的经典语录

1. “You… you just couldn’回t let me go could you? This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. You are truly incorruptable aren’t you. You won’t kill me because of some misplaced sense of self-rightousness. And I won’t kill you because…you’re just too much fun. I get the feeling that you 諪絫答

⑶ 求蝙蝠侠黑暗骑士中蝙蝠侠与小丑的对话(要中文的)

joker:哦,一个唱黑脸,一个唱白脸的戏码?
joker:别从头开始打呀,受害者会晕眩,你的持续打击就没效。
batman:看吧? 你不是一直都在找我吗?我想看看你会怎么做。
joker:事实上你没有让我失望。你眼睁睁地让5个人死了。然后呢,你让丹特替你顶罪。就连我都觉得你好冷血呢。
batman:丹特在哪儿?
joker:那些黑帮要你死,他们才能再度逍遥法外。但我知道事实上,那是不可能的。你把一切……永远地改变了。
batman:那你为什么要杀我?
joker:怎么可能,没了你我该怎么活啊?再继续打劫那些黑帮吗?不,不。
不,不……是你的存完整了我。
batman:你这个为了钱而杀人的垃圾!
joker:别像他们一般地肤浅,你不是那样的!我知道你想融入他们。但是对他们来说,你只不过是个怪人……跟我一样!的确,现在的他们很需要你。一旦危机过去,他们不再需要你的时候,你就会被当成一个麻风患者一样进行驱逐。他们整天满口道德,满口信条一旦他们面对麻烦的时候,全都会抛得一干二净。他们的道德观与价值观随着自身的安危而改变。我会证明给你看的,当事情变得很糟糕的时候,这些……呃……自称文明的人,他们就会自相残杀。
joker:要知道,我不是个怪物。我只不过是个局势开创者。
batman:丹特在哪里?
joker:你认为那些所谓的原则能够帮助你吗?一切都在掌控之中。我只有一个原则。哦,那么你得打破这个原则才能够找到真相。
batman:怎么说?
joker:这世界的生存之道就是得活的没有原则。就在今晚,你必须舍弃你唯一的原则。
batman:让我考虑考虑。
joker:时间不多了,想救任何一个,那你就得听我的。
batman: 哦?
joker当我把她扔下楼的时候,你那奋不顾身地样子,一度让我以为你真的是丹特。看看你的样子。其实哈维知不知道你跟他的小白兔--
batman:他们在哪里?!!!
joker:杀了我也是个不错的选择。
batman:他们在哪里!!!!!
joker:来个二选一吧。你的朋友,新的地方检察官还是他娇羞的未婚妻。
(小丑被蝙蝠侠狂虐)
joker:你没什么可以要挟到我的。我完全不害怕你的蛮力。别担心!我告诉你他们在哪儿!最主要的,俩个都告诉你。你需要选择的是……250-52街,男的。或是在密蜡除毛部的她……阿西斯克电池厂。

⑷ 蝙蝠侠与小丑的经典对白

蝙蝠侠:你好,小丑,咋不去马戏团,失业啦?小丑:金融危机太强了,马戏团当不好,连当个反派工资也不稳定,我们私奔吧!蝙蝠侠:神经蝙蝠车,来,我们上,思想有多远,我们走多远!

⑸ 求《蝙蝠侠6黑暗骑士》的经典对白及剧情分析.谢谢

Whatever doesn`t kill you simply makes you...stranger!

此言出自著名的德国超人哲学家尼采的名言“Whatever ...stronger!"(杀不死你的会让你更强大!)
我对这句佩服得五体投地,JOKER俨然化身为狂人哲学家,谁说蝙蝠侠电影肤浅的!

Why so serious?

小丑无论何时都是很轻松的,他讨厌严肃,莫装那个,装那个必死。

This city needs a better class of criminal!

普通黑帮犯罪是为了金钱,小丑是当作自己的事业,当作自己的乐趣,这是一种什么样的精神?

Here`s my card.

王牌登场,气势惊人。

Good evening, ladies and gentlemen. We are the entertainment for you tonight.

爱死这句了,教你把一句乏味的日常英文说得余音绕梁,让人回味。

Hello,beautiful. You look a bit nervous.

Joker先生用刀梳了梳前额的头发,相信不少女孩愿意称为HALLEY QUINN.

C`mon, hit me!

单挑蝙蝠侠,小丑毫无惧色,教我们坏也要坏得有风格!

最后引用89年老小丑的一句名言:人人都爱小丑!

⑹ 蝙蝠侠2黑暗骑士里面的小丑的台词 嘿!你好啊,小美人的全部台词

小丑说:你好啊,小美人。(边说边向瑞秋走去,并用拿刀子的手整理头发)
你肯定就是哈维的情人了,嗯?
你果然是个美人。
你看起来很紧张,难道是因为这些疤?(他用刀子指着他自己的脸,问瑞秋)
想不想知道这些疤怎么来的?
靠近点,嘿!(他用手紧抓住瑞秋的头)
看着我。
本来我有个妻子,她很漂亮,像你一样。
她总说我太多愁善感,说我应该多笑一笑,可她欠了一屁股债。
嘿!(瑞秋挣扎,小丑又再次抓紧瑞秋的头,并出声警告瑞秋)
终于有一天,他们弄花了她的脸。可我们没钱做手术,她痛苦的无法自拔。
我只想再看看她的笑脸。
我只想让她知道,我不在乎什么刀疤。
所以,我把刀塞进嘴里,轻轻一划(小丑给瑞秋展示他的脸)成了这样。
可你知道吗?她却受不了我这副尊容。
她弃我而去。(小丑提高了说话的声音,并揉弄瑞秋的脸)
现在我想明白了。
现在我天天都在笑。(瑞秋挣脱开小丑的钳制,并踹了他)
性子挺烈的嘛,我喜欢。(小丑边笑边说)
(此时蝙蝠侠出现了,说:那你肯定也喜欢我)
小丑的台词结束。

⑺ 《蝙蝠侠:暗夜骑士》中小丑的经典台词

个人最喜欢的台词是这句:“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”我相信……那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。

小丑口头禅是:why so serious? 为何这么严肃?

其他经典的台词还有:

1、“Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?它能带来公平。

2、“Don’t talk like one of them, you’re not! Even if you’d like to be. To them,you’re just a freak–like me. They need you right now. When they don’t…they’ll cast you out. Like a leper. See, their morals, their code: it’s a bad joke. They’re dropped at the first sign of trouble. They’re only as good as the world allows them to be. You’ll see, when the chips are down these civilized people will eat each other.”别跟他们那样满口仁义道德,你不是他们中的一员!再怎么着你都融不进去。对他们来说,你也不过就是个和我一样的怪胎。他们现在需要你。等他们不要你了,回头他们就要排挤你了。瞧瞧他们的道德准则,他们的法律法规:不过是个难听的笑话。一有危险他们就原形毕露。太平盛世的时候他们才能相安无事。我会证明给你看,危机关头,这些所谓的文明人就会自相残杀。

3、“I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.”我就是只追着车跑的狗。完全不知道自己要干嘛,不过一旦追上了呢……就有事儿干了。

4、“Let’s put a smile on that face!”脸上来点儿笑吧!

5、“You know, madness is a lot like gravity… sometimes all you need is a little push.”你看,疯狂就像地心引力,有时候需要做的不过是轻轻一推。

(7)蝙蝠侠黑暗骑士小丑经典台词扩展阅读:

希斯·莱杰(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生于澳大利亚珀斯市,澳大利亚影视演员。

1997年,希斯·莱杰出演电视剧《汗水》。2001年希斯·莱杰出演了影片《圣战骑士》,使他获得第三届青少年选择奖 最佳电影男演员的提名。2005年,希斯·莱杰凭借《断背山》中的表演获得第78届奥斯卡奖最佳男主角提名。2008年,因出演《蝙蝠侠:黑暗骑士》中小丑一角获得第81届奥斯卡金像奖最佳男配角。

2008年1月22日,被发现死于纽约的公寓里,终年29岁。



⑻ 蝙蝠侠6黑暗骑士中希斯 莱杰扮演的小丑 有哪些经典台词

  1. 你啊……你就是不能眼睁睁让我死去是不?一股无法阻挡的力量装上一个不可撼动的物体时就会这样。你还果然就是威武不能屈是不是?因为自己心里那点所谓正义感的错觉,你就不肯杀了我。而我呢,也舍不得杀你,是因为你这家伙真是太有意思了。我有一种感觉,咱俩注定是要斗一辈子的。

    (8)蝙蝠侠黑暗骑士小丑经典台词扩展阅读:

    希斯·莱杰(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生于澳大利亚珀斯市,澳大利亚影视演员。

    1997年,希斯·莱杰出演电视剧《汗水》。2001年希斯·莱杰出演了影片《圣战骑士》,使他获得第三届青少年选择奖 最佳电影男演员的提名。2005年,希斯·莱杰凭借《断背山》中的表演获得第78届奥斯卡奖最佳男主角提名。2008年,因出演《蝙蝠侠:黑暗骑士》中小丑一角获得第81届奥斯卡金像奖最佳男配角。

    2008年1月22日,被发现死于纽约的公寓里,终年29岁。

    ⑼ 谁能把《蝙蝠侠黑暗骑士》小丑的笑声和经典台词原声发给我。谢谢

    我只有诺兰电影版小丑笑声需要吗?效果也很好我自己一直在用,需要的话朋友留下企鹅油箱我发您谢谢~

    ⑽ 谁能提供 蝙蝠侠 黑暗骑士的中英文对白啊 (就蝙蝠侠与小丑的对白也行)

    精彩对白:

    The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word.小丑:今晚开始……人们将会死去,我是个说话算数的人。
    Bruce Wayne: I knew the mob wouldn't go down without a fight. But this is different. They crossed the line.
    Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir. You hammered them. And in their desperation they turned to a man they didn't fully understand. Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.
    布鲁斯·韦恩:我知道暴徒是不会在没有经历战斗前就平静下来的,但是这一次不一样,他们很有两面性。
    阿尔弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍两面派的,也就说是你铸就了他们。在绝望中,他们变成了那种自己都没办法理解的人,有些人身上,就是找不到任何逻辑可言,他们不能被收买,也不会被恐吓,只能进行理性的谈判,但有些人,惟一想看到的,就是这个世界被摧毁。
    Bartender: Dent! I thought you were dead!
    Harvey Dent: Half...
    服务生:登特!我还以为你已经死了!
    哈维·登特:半死不活……
    Harvey Dent: Rachel's told me everything about you.
    Bruce Wayne: I certainly hope not.
    哈维·登特:雷切尔告诉了我有关你的一切。
    布鲁斯·韦恩:我不希望如此。
    Gotham National Bank Manager: The criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in? What do you believe in!
    The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
    高谭市国家银行经理:这个城市的罪犯有信仰,他们相信荣誉,还有尊敬。看看你!你的信仰是什么?你相信什么?
    小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
    The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me!
    小丑(对蝙蝠侠说):你已经改变了……永远,不可能再回到过去。看,对于他们来说,你不过是一个怪物……就像我一样!
    Mayor: [regarding The Joker] What do we got?
    Lt. James Gordon: Nothing. No name, no other alias. Clothing is... custom. Nothing in his pockets but knives and lint.
    市长(谈及小丑):我们对他了解多少?
    詹姆斯·戈登警官:什么都不知道,没有名字,没有别名。衣服……是定做的,口袋里什么也没有,除了刀就是纱布。
    Bruce Wayne: People are dying. What would you have me do?
    Alfred Pennyworth: Enre. You can be the outcast. You can make the choice that no one else will face - the right choice. Gotham needs you.
    布鲁斯·韦恩:人们在面临死亡,你想让我做什么?
    阿尔弗雷德·帕尼沃斯:忍耐,你已经成为被排斥的人了,你可以做别人做不到的事情,那就是正确的选择,高谭市需要你。
    The Joker: It's all... part of the plan.
    小丑:这都是……计划中的一部分。
    Alarm Guy: So why do they call him "the Joker"?
    Safecracker: I heard he wears makeup.
    Alarm Guy: Makeup?
    Safecracker: Yeah, to scare people. You know, war paint.
    惊慌的人:那么你们为什么叫他“小丑”?
    窃贼:我听说他化着妆。
    惊慌的人:化妆?
    窃贼:对,为了吓唬人,你知道,就像军人脸上涂的那种东西。
    Harvey Dent: You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
    哈维·登特:要么你就像一个英雄一样死去,要么就活着,直到看着自己变成了一个恶棍。
    Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming!
    哈维·登特:黎明前的黑暗,我向你保证,光明很快就来了!
    The Joker: Where do we begin? A year ago, these cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. I mean, what happened?
    Gamble: So what are you proposing?
    The Joker: It's simple: Kill the Batman.
    小丑:我们从哪儿开始?一年前,那些警察和律师还不敢拿你怎么样呢,我是说,发生了什么事?
    盖伯尔:那么你的建议是什么?
    小丑:很简单,杀了“蝙蝠侠”。