A. 求一个日语笑话

「即使来当了社长,也会源被叫做“福”社长」
「福」社长。里的「福」的发音是ふく、而 正副的副的发音也是(ふく)fu ku

意思是在日本,即使当了正社长。可是因为姓「福」ふくfu ku 发音也是「副」ふくfu ku 所以即使是正社长也会被人叫「副社长」的。我觉得听可笑的···

我讲一个笑话:

男は、1羽のオウムを饲っていた。
旅に出るというので、彼は、友人にオウムを预けた。旅から戻って、オウムを友人の家から持ち帰り、彼がエサをやろうとしたら、オウムは、コケコッコーと鸣いた。
男は、しまったー、と思った。
友人の家は、养鶏场を営んでいたのだ

翻译: 一个男人养了一只鹦鹉。
他出门旅行的时候,就把鹦鹉放在朋友家里,托他照管。等这个男人回来后把鹦鹉带回家,给它吃食时,这只鹦鹉突然「喔,喔」的像公鸡一样叫了起来···
男人心想这下坏了。
原来他的朋友家里是开养鸡场的。

可笑吗???

B. 简短的日语冷笑话(有日语有中文)

お尻ぺんぺんボールペン
o si ri pen pen bo u ru pen
屁股啪啪,圆珠笔

欧米か
o u be i ka
欧美吗?(同样发音还可引写成“欧美化”)

电话してチョンマゲ
de n wa si te tyo n ma ge
打电话要接天线。(“チョンマゲ”是日本古代男子的发髻)

仆は卵の黄身が好きだけど、君も好き!
bo ku ha ta ma go ki mi ga su ki da ke do,ki mi mo su ki
我喜欢鸡蛋里的蛋黄,但也喜欢你!(“蛋黄”和“你”同音)

チャウチャウちゃうんちゃう?
tya u tya u tya u n tya u
那不是和狮子狗一样吗?

アヒルが、あ、昼寝してる。
a hi ru ga,a,hi ru ne si te ru
鸭子,啊,在睡午觉啊。

鳕子食べて、働こう。
ta ra ko ta be te, ha ta ra ko
吃了鳕鱼子就工作吧。(“鳕鱼子”和“工作”只差一个音)

焼酎はしょっちゅう
syo u tyu u ha(wa) syo ttyu u
烧酒,经常(喝)

纳豆食べて纳得。
na tto ta be te na tto ku
吃了纳豆就接受了。(“纳豆”和“接受”音似)

仙台で车は千台。
se n da i de ku ru ma ha se n da i
仙台有一千辆车。(“仙台”和“千台”同音)

C. 有没有简单的日语笑话

日本笑话
http://www1.odn.ne.jp/cav85970/main.htm

@@@@@@@@@@@@@
中国笑话集
http://www.ccv.ne.jp/home/tohou/waraimokuji.htm
话・1 1・牛年生まれ 2・梦に周公をみる。 3・薮医者。 4・なりません。5・里帰り。
6・靴を买う。 7・大きな目。 8苏州の挂け値。 9・年齢が减る。10・糸瓜。
笑话・2 1・送りものをする。 2・三年目を待ち望む。 3・酒の粕・ 4・どっちもどっち。
5・牛を盗む。 6・美酒の梦。 7・渔夫の利。 8・腹の中(一) 9.腹の中(二)
笑话・3 1.ケチン坊。 2.先见の明。 3.日を约束する。4.葡萄棚。 9・三蔵法师。
5.毛が无いことを保证する。6.父を焼く。7.泥棒 8.夜泣き。10・节哀酒。
笑话・4 1.ここに银三百なし。2.呼び名。 3.年寄りのブタ肉。 4.妻を选ぶには。
5.馒头 6.鱼の気持ち。 7.赌け事。8・暴饮 9・罗切。10・素通り。
笑话・5 1.あまりに遅く生まれた。 2.せっかち。 3.北京かぶれ。 4.まだ大丈夫。
5.三つの言叶。 6.谁が私の面倒を。 7.催眠法。8.明解决策。9.妻の祈り
笑话・6 1.李太白。 2.暴饮。 3.犬のあくび。 4.合の字。 5.せっかち。9.ばか。
6.薄い酒。 7.お嬢ちゃん。8.太鼓桥。10.曲取り。11・小便无用
笑话・7 1.孝行の手本。 2.老后。 3.やめられない。 4.居留守。 5.酒好き。
6.値段。 7.虎の皮。 8.遗言。 9.精をつける。 10.嫁盗み。
笑话・8 1.大学の道。 2.肉と汁。 3.孔子の教え。 4.川の中。 5.袋。6.川の字。
7.热病。8.坐禅の効用。9.年とったやもめ。10.人造り。11・三男
笑话・9 1.王と甘の字。 2.苏の字。 3.水の骨(一)。4.水の骨(二)。 5・笑の字。
6.滑る(一)。7.滑る(二)。8.王の字。9.一の字。10.万さん。11・秃げの字
笑话・10
1・半分わけ。 2・文盲。 3・嘘に方便。 4・観音様のよう。 5.大言。
6・ズボン。 7・嫁の歳。 8・长生き。 9・儒者の娘。10.和尚と苏小妹。
··························

D. 搞笑装逼说日语的段子

コンドルにパンツが食いこんどる
☆ 「コンドル」是美洲秃鹰,「コンドル」和「こんどる」发音一样,只不过前者是外来语片假名,后者是日文平假名。
「食いこんどる」是卡住了、勒住了等意思。比如说,手指上带的戒指,过一段时间因为发胖了戒指取不下来了。这就叫做「食いこんどる」
パンツ是内裤的意思。
那么,这句话的原意是:美洲秃鹰被卡在内裤里了。
但是很多人说这句话很黄,就黄在「コンドル(秃鹰)」和「コンドーム(安全套)」的发音又是很接近。

E. 急求日语笑话 要中日对照的

我以前看过一个视屏,不知道你看没看过,那是用日语翻唱《大海》用中国话说。如love读成拉无

F. 日语的笑话或者小短故事

请点赞我的问题1、一个女生前一天晚上得到男朋友的订婚戒指,但竟没有一个同学注意到,令她忿忿不平。到下午大家坐着谈天的时候,她突然站起来大声说:“哎呀,这里真热呀,我看我还是把戒指脱下来吧。”2、女主人把女佣叫到面前问她:“你是否怀孕了?”“是啊!”女佣回道。“亏你还说得出口,你还没有结婚,难道不觉得害羞吗?”女主人再次训。“我为什么要害羞,女主人你自己不也怀孕了吗?”“可是我怀的是我丈夫的!”女主人生气地反驳。“我也是啊!”女佣高兴地附和。3、一个人骑摩托车喜欢反穿衣服,就是把口子在后面扣上,可以挡风。一天他酒后驾驶,翻了,一头栽在路旁。警察赶到:警察甲:好严重的车祸。警察乙:是啊,脑袋都撞到后面去了。警察甲:嗯,还有呼吸,我们帮他把头转回来吧。警察乙:好..一、二使劲,转回来了。警察甲:嗯,没有呼吸了.4、在一条七拐八拐的乡村公路上,因为时常发生车祸,所以常常有一些鬼故事发生,有一天晚上,有一个出租车司机看见路边有一个长发披肩,身着白衣的女人向他招手,因为这个司机没有见过鬼,所以大胆的停下来让她上车了,这一路上,司机虽然不信有鬼,心里也毛毛的,所以时常从后视镜看后面的女人,开着开着,突然司机发现那个女人不见了!司机吓了一大跳,赶紧踩了一个刹车!只见那个女人满脸是血,表情狰狞。司机吓的牙直打颤。突然那女人开口了:“你会不会开车啊!我低头系个鞋带你突然一刹车我把鼻子都撞破了……”5、一个病人去看病,医生检查了他,皱着眉头说:“您病得太严重了,恐怕不会活多久了。”病人:“求您告诉我我还能活多久?”医生:“十……”病人着急地问:“十什么?十年??十个月???十天?????”医生:“十,九,八,七,六,五……”6、老师:“你能说一些18世纪科学家共同特点吗?”学生:“能,他们都死了。”7、犀粪蜣和蚊子谈恋爱,蜣问蚊子是做什么工作的,蚊子说:“护士,打针的。”蜣一拍大腿:“缘分呐,我是中药局搓药丸的…”8、一非洲人住在某一宾馆。夜半,起火,不明原因。非洲人见状顾不了那么许多,光着身子就跑出去了。消防员见状惊呼:“我的妈呀!都烧的糊了吧区的了还能跑那么快!”9、一个人想出国考察,但必须得到老总批准。于是他向老总请示,老总给了他一张字条,上面写着:“Goahead”。那人想:“Goahead=前进,老总是批准了。”于是他开始打点行李。一个同事见到了他问:“你在做什啊??”他说:“我准备出国考察,老总批准了,给我写了‘Goahead’。”同事一见条就乐了:“咱们老总根本就没批准!!咱老总的英语水平你还不知道,他这是在说去个头!”10、牧师对买了他马和马车的农夫说:“这匹马只能听懂教会的语言,叫"感谢上帝"它就跑;叫"赞美上帝"它才停下。”农夫将信将疑,他试着喊了一声感谢上帝,那匹马立刻飞奔起来,越跑越快。一只跑到悬崖边上惊恐的农夫才想起让它停下来的口令“赞美上帝”。果然,马停下来了。死里逃生的农夫长出一口气:“感谢上帝………”我打了很久,请点赞1thenightbefore,,butnoonenoticedtheclassmate,makeherantics.Yousitandchatintheafternoon,shesuddenlystoopandshouted:\"oh,it'sreallyhotinhere,IthinkI'dbettertakeoffyourring.\"2,:\"areyoupregnant?\"\"Yes!\"Themaidanswered.Export\"kuiyoustillsay,youarenotmarried,don'tyoufeelshy?\"Thehostesstrainingagain.\"WhyshouldIbeshy,youdon'tthehostessalsopregnant?\"\"ButIconceiveismyhusband!\"Thehostessretortedangrily.\"Metoo!\"Themaidhappytoecho.3,,istocutontheback,canthewind.Drunkdrivingoneday,heturnedover,aplantedontheroad.Police:policea:agoodseriouscaraccident.Policemanb:yes,hisheadhittheback.Po1:well,stillbreathing,let'shelphimturnhisheadback.Po2:goodOne,two,turnback.Policemana:well,notbreathing4,turninacurvycountryroad,becauseofteninacaraccident,sooftenhavesomeghoststory,onenight,there',,becausethedriverdidn'tseeaghost,,alongtheway,thedriverdoesn'tbelieveinghosts,theinthemindalsomaomao,,openopen,!Thedriverstartled,hurriedlysteppedonabrake!Isawthewomanfaceisblood,grimexpression..Suddenlythewomanspoke:\"wouldyoudrive!\"5,apatienttoseeadoctor,thedoctorexaminedhim,frowningsaid:\"youtooseriousill,I'mafraidIwon'tlivemuchlonger.\"Patient:\"pleasetellmehowlongwillIlive?\"Doctor:\"ten\"Patientanxiouslyasked:\"what?Tenyears??Tenmonths???Tendays?????\"Doctor:\"ten,nine,eight,seven,six,five\"6,teacher:\"canyousaysome18th-?\"Student:\"yes,theyarealldead.\"7,,,themosquitosaid:\"nurse,giveortakeaninjection.\"Qiangaclapathigh:\"thefate,\"8,theafricansliveinahotel.Inthemidnight,afire,unknownreason.Beforerushingsomanyafricans,nakedandranout.Firefighterssaidexclaimed:\"mymamaah!!\"9,apersonwantstogoabroad,butitmustbeapprovedbyboss.,thebossgavehimanote,itread:\"Goahead\".Themanthought,\"Goahead=progress,bossisapproved.\"Sohestartedtopacking.Acolleaguetoseeheasked:\"whatareyoudoing?\"Hesaid:\"I'mreadytoGoabroadinvestigation,bossapproved,wroteme'Goahead'.\":\"let'sbosshaven'tapproved!!!!!OurbossEnglishdon'tyouknow,heissaidtohead!\"10,,\",call\"thankgod\"itran;called\"praisegod\"itdidn'tstop.\"Farmertrack,hetriedtothankgodgaveacry,thehorsegallop,immediatelyranfasterandfaster.\"praisegod\".Sureenough,thehorsestopped.Closethefarmergrowsasigh:\"thankgod\"Iplayedforalongtime,please

G. 求简单的日语小笑话

日语小笑话
ととの目
昔(むかし),三太(さんた)という,ばかな息子がおりました。

ある日,亲父(おやじ)の留守(るす)に,人が访ねてまいりました。

三太は,玄関(げんかん)に出ると,
日语小笑话ととの目
「亲父は,ただ今,留守でございます。お前様は知らぬ人だから,家にあげるわけにはいきませぬ。」
「そうかそうか。三太さんとは,知り合いではないがね,亲父様とは,知り合いだから,しばらく待たしてもらいましょう。」日语小笑话
ととの目
と言いますと,息子の三太,しばらく考えていましたが,すっと奥(おく)に引っ込む(ひっこむ)と,亲父の眼镜(ねがめ)をかけて出てきました。
それでよくよく,客を见てから,日语小笑话ととの目
「この,ととの目で见ても,お前は,やっぱり知れぬ人だ。」
译文对照:
从前,有个名叫三太的傻儿子。
有一天,爸爸没在家时,有客人来访。
三太来到门口说:“我爸爸不在家,你是我不认识的人,所以我不能让你进屋。”
“是啊,是啊。我跟你三太是不认识,但我跟你爸爸是认识的,所以让我等他一会儿吧。”
三太听了,想了想,嗖地一下子就缩回屋里,戴上他爸爸的眼镜出来仔细看了半天,然后说道:
“用爸爸的眼看,你也还是不认识的人。”
日语古文ととの目
注释:“とと”是幼儿语,意思是“父亲”、“爸爸”。
楼主
不好找啊

H. 超好笑的日语简短笑话

[align=left]1.女人啊,不明白:[/align]
4才の従姉妹と、2才の妹の口喧哗に巻き込まれた5才の息子が空を见上げて一言。

被卷入4岁的姐姐和2岁的妹妹之间吵架的5岁儿子,抬头看了下天空说道,

「おんなって、わかんね~」

“女人啊,不明白。”

[align=left]2.地球是圆的啊:[/align]
うちの弟は小学生の时、校庭のなかほどの盛り上がりを见て「地球はまるいんだなあ」と実感していたそうです。

我弟弟小的时候,一次在校园里看着一个鼓起来的土包,感叹地说道,“地球是圆的啊。”

[align=left]3.折返点:[/align]
いつも公园でジョギングをしているおばさんはこの顷、通勤中の俺を折り返し地点にしている。

在公园里慢跑的阿姨总是在这个时候,把在上班途中的我作为折返点……

I. (日语)笑话用日语怎么说

看你怎么理解这个笑话了,如果是指小幽默的话,
就是笑い话 wa ra i ba na si

如果是指搞笑的事的话,就是 お笑い o wa ra i 说别人一些搞笑的出糗的事的话,也用 お笑い o wa ra i

如我猜这样的搞笑节目就是 お笑い番组

J. 把这则日语小笑话改经典一些

男子:仆の嫁にしていただけませんか。
女子:いや。
男子:仆は心を込めて君を爱してるよ 君のためなんでもやりますから。 仆の嫁にしてください。
女子:母は君のことが嫌いだ。 お前は意気地なしから。
男子は铳を出した。
男子:俺の嫁にしてくれないなら、俺が死ぬ。
女子:ちょっど待って、母に闻いてみよ。
十分后
女子:母はいった。お前もう大人だろう、血生臭いの场面が见えるわ。

这则笑话好像不好笑……
楼主的问题是:完全的中国式日语,忒不地道了。